본문 바로가기
학부모 자료실

영어로 말할 때 머리에서 번역? 그리고 어떤 책을 선택해야 하는가(동영상)

by 넥스컴 2018. 10. 3.

영어로 말할 때 머리에서 번역하지 마세요!

아래도 Vanessa의 강의입니다. 영어로 말할 때 머리에서 번역하는 일을 하지 말라는 강의입니다.
(http://www.speakenglishwithvanessa.com/free-ebook)

저도 해외에 다니면서 그런 상황을 많이보았습니다. 어릴 때부터 생긴 습성이 하루 아침에 바뀌겠습니까? 외국인이 질문하면 우선 주어, 동사, 목적어부터 찾고 머리에서 번역에 들어갑니다. 그러면 상황은 이미 끝났습니다.

<5 steps to become a confident English speaker> ← Click here to download free ebook


아래는 Jack의 강의입니다.  <English books that will help you reach a high level of English> https://www.tofluency.com/5-step-plan/ ← Click here to download your free guide.


여러분이 영어를 높은 수준으로 이르도록 도울 수 있는 영어책들


Jack의 요점은 영어를 배우고자 하는 사람에게 많은 책들이 있는데, 예로  grammar books, coarse books, text books 등이 있는데 자신의 수준에 맞는 책을 골라야 한다는 것입니다.  또 fiction과 non-fiction도 있는데 영어를 배우는 사람에게 많이 듣는 소리가 "Which book do I have to buy?"인데 정답은 없다는 것이지요. 사람마다 관심분야가 다르고 영어수준도 다르기 때문이기 때문입니다. 

열쇠는 자신의 수준에 맞고 너무 어려지 않은 책을 고르라고 합니다.

'Find books that interest you!

여러가지 장르가 있는데 novels, nonfiction, history, sports or politics, magazines and blogs, audio, video... 

Find books that you want to read!

마음에 들지 않는 책을 읽고 있다면 읽으려고 노력하지 말고 내려놓고 다른 책을 고르라고 합니다. 그리고 질문합니다.

What is your favorite book that you have read in English?


댓글